ביטול נישואיו של זוג מוסלמי בצרפת בנימוק שהכלה לא הייתה בתולה, מעורר כעס רב במדינה, ומפלגתו של הנשיא סרקוזי אף יצאה בקריאה לשינוי החוק.
ממשלת צרפת, כלי התקשורת, הפמיניסטים וארגוני זכויות האדם, מגנים כמעט פה אחד את פסק הדין שנתן בית משפט צרפתי בעיר ליל. על פסק הדין דיווח כתב עת משפטי ביום ה' (29.5.08). פטריק דוודז'יאן, מנהיג מפלגת השלטון "האיחוד לתנועה עממית", אמר בתגובה כי אין להסכים שייעשה שימוש בחוק הצרפתי מטעמי דת כדי לפגוע בכלה. יש לשנות את החוק "כדי לשים קץ למצב המטריד הזה", אמר.
בפרשה שאירעה בשנת 2006 וכמעט חלפה בלא פרסום, מעורבים "מר X", מהנדס בשנות ה-30 לחייו, ו"מרת Y", תלמידה בבית ספר לאחיות בשנות ה-20 לחייה. בעיצומה של חגיגת החתונה בבית המשפחה בעיירה רובה, ירד החתן מחדר הכלולות והתלונן כי הכלה אינה בתולה. הוא לא היה יכול להציג את הסדין המוכתם בדם, שעל-פי המסורת נוהגים להוכיח באמצעותו את תומתה של הכלה. מר X הלך למחרת בבוקר לבית המשפט והשיג ביטול של הנישואין בנימוק שהכלה הונתה אותו ב"אחד היסודות החיוניים" של הנישואין. למרבה החרפה לשתי המשפחות, הודתה הכלה כי הביאה את החתן לחשוב שהיא בתולה למרות שכבר קיימה יחסי מין. היא לא התנגדה לביטול הנישואין.
אבל מבקרי הפרשה יוצאים מגדרם כדי לתאר את מה שהם מכנים "סטייה מסוכנת מהנורמה". השרה לזכויות הנשים, ולרי לטאר, אמרה כי "הוכתה בהלם להיווכח לדעת שבצרפת של ימינו ניתן להשתמש בחוק האזרחי כדי לפגוע במעמד האשה".
הפילוסופית וחלוצת הזכויות המשפטיות של הנשים בצרפת, אליזבת בדינטר, אמרה כי היא חשה בושה למראה מערכת המשפט הצרפתית. "מיניותן של הנשים בצרפת היא עניין פרטי וחופשי", אמרה. "ביטול הנישואין רק יגרום לביקורי צעירות מוסלמיות בבתי החולים כדי לשקם את קרומי בתוליהן".
שגשוג בענף הניתוחים
אף שרשמית אין מעודדים זאת, גובר והולך הביקוש של נשים מוסלמיות, החוששות מפני תוצאות אי-יכולתן להוכיח שהן בתולות בליל הכלולות, לניתוח הנמשך כ-30 דקות. מספר רב של גופים מציעים את שירותיהם להסעת הצעירות למדינות בצפון אפריקה לביצוע הניתוחים. אחת מהן מציעה "מסע לשיקום קרום הבתולין" לטוניס, תמורת 1,250 אירו. אתרי אינטרנט ובלוגים מלאים בסיפורי חששות מפני "מבחן הסדין המוכתם בדם".
בעוד רוב השרים הצרפתיים מגנים בזעם את פסק הדין בליל, הביעה שרת המשפטים של צרפת, רשידה דאטי, דעה שונה. דאטי, בת להורים ממרוקו ומטוניסיה, אומרת כי החוק מגן על הכלה. "ביטול נישואין הוא דרך להגן על אדם שאולי רוצה להתיר נישואין. אני סבורה שהצעירה הזאת רצתה להיפרד מהר מאד מהחתן הטרי. החוק קיים כדי להגן על אנשים פגיעים", אמרה.
הביטול זכה גם להגנתו של קסווייר לאבה, עורך דינה של מרת Y. "פסק הדין מוצדק בגלל ההונאה שאחראית לה הכלה, ולא בגלל העבר המיני שלה", טען. "פשוט מדובר בשקר", אמר עורך הדין. "הדת לא הייתה המניע לפסק הדין, אבל נכון שאמונות דתיות מילאו בו תפקיד".
מספר הבקשות שהוגשו בצרפת לביטול נישואין גדל גידול חד לכ-2,000 בשנה, אבל מומחים אינם יכולים להיזכר במקרה דומה של ביטול בגלל היעדר קרום בתולין.