|   15:07:40
  עמוס גורן  
עיתונאי וסופר מראה
דוא"ל בלוג/אתר רשימות מעקב
מועדון VIP
להצטרפות הקלק כאן
בימה חופשית ב-News1
בעלי מקצועות חופשיים מוזמנים להעביר אלינו לפרסום מאמרים, מידע בעל ערך חדשותי, חוות דעת מקצועיות בתחומים משפט, כלכלה, שוק ההון, ממשל, תקשורת ועוד, וכן כתבי טענות בהליכים בבית המשפט.
דוא"ל: vip@news1.co.il
כתבות מקודמות
קבוצת ירדן
המדריך המלא להקמת מקלט בבית פרטי
כתיבת המומחים
בית חולים לניאדו בנתניה - המרכז הרפואי המוביל בשרון

ארבעת הצמתים של בן-יהודה

איך לבקש חביתה הברה מזרחית קוסמת חמש תקופות עברית וההעדפה לערבית
13/03/2009  |   עמוס גורן   |   מאמרים   |   מראה   |   תגובות

כשנמצאה מילה עברית המזכירה במשהו את החלל שהיה צורך למלא, בן-יהודה השתמש בה. אם לא נמצאה מילה ממש, חיפש פועל שממנו אפשר לגזור שם, או שם שממנו אפשר לגזור פועל. אם גם אלה לא נמצאו, חיפש מילה עברית שדומה בצליל למושג הלועזי שאת חסרונו בעברית ביקש למלא; ואם לא מצא גם אחד מכל אלה, פנה לשפות אחרות ושאב השראה מהן

ברשימה הקודמת תואר המניע לפעולתו של אליעזר בן-יהודה בתחום הלשון והמילונאות: השאיפה לתחיית הלאום. ברשימה זו ייסקרו מעשיו בפועל והאופן שבו הפך את הלשון העברית ללשון דיבור בחיי היומיום.

הצומת הראשון שחצה בן-יהודה היה הדיבור בעברית בלבד. זה התחיל עם בואו לירושלים ב-1881. למרות היותו מוגבל בדיבורו עם אשתו, בהיעדר מילים עבריות זמינות, הוא התעקש להשתמש בעברית בלבד, ושניהם מצאו את עצמם במצב מעיק. כדי לבקש ממנה להכין לו משהו לאכול או לשתות, היה עליו לפעמים לטרוח ולהסביר לה בדרכי עקיפין מה לקחת ומה לעשות, עד שהבינה מה הוא רוצה. הפיתוי להגניב לדו-שיח מילה ברוסית, בליטאית, ביידיש, בגרמנית או בצרפתית ולפתור את הבעיה כהרף עין היה גדול, אך בן-יהודה אף פעם לא הקל על עצמו ועל אשתו, והם המשיכו לחפש בלי הרף פתרונות לשוניים יצירתיים. וכך, המאבק על המילים היה מין עז ענקית שבן-יהודה הכניס לביתם, והיא הייתה איתם בקומם בבוקר ובלכתם לישון, בעודם אוכלים את ארוחותיהם וכשהם מטפלים בצרכי הבית, הילדים, התקציב המשפחתי והעבודה.

לכולנו מוכר המצב המְענה, שבו אנו נזקקים למילה אשר בורחת באותו רגע מזיכרוננו. אנו יודעים שהמילה נמצאת על קצה הלשון, שהיא תבוא בקרוב, אך כרגע איננו מסוגלים לבטא את ההגאים המתאימים. אצל בן-יהודה המצב היה הפוך, מייסר עוד יותר: המילים הלועזיות היו זמינות והתחננו ממש להיות מבוטאות ולפתור בעיה מעשית, אך נגזר עליהן להישאר כלואות בתודעה ולא להישמע, בעוד בן-יהודה מחפש פיתרון בעברית דווקא. הבידוד הזה שלתוכו הכניס בן-יהודה את עצמו מזכיר במשהו בידוד שבו היה נתון בערך באותה תקופה גאון אחר, זיגמונד פרויד, כיחיד העוסק בדיסציפלינה מדעית חדשה שהמציא, אשר נאלץ לעשות פסיכואנליזה לעצמו.


ותעש ההברה המזרחית רושם רב מאוד

הצומת השני היה צומת המבטא. בן-יהודה בחן את המבטא האשכנזי ואת המבטא הספרדי והכריע לטובת המבטא הספרדי. הוא ידע בחוש, שמבטא זה קרוב יותר לעברית כפי שדוברה בארץ-ישראל לפני שפסקה, בסביבות שנת 200 לספירה, להיות שפת דיבור, ושהוא מתאים יותר לשפה שמית שתדובר בסביבה שמית - המזרח התיכון. בהיותו באלג'יריה, שאליה נסע כדי לספוג שמש לטובת ריאותיו החולות, שמע הגייה מזרחית והיא מצאה חן בעיניו. על כך כתב: "שמעתי בפעם הראשונה מפי היהודים קריאה בלשון עברית בהברה מזרחית, ותעש עלי הברה זאת רושם עז מאוד". ומאחר שכוונתה של הציונות החילונית הייתה לדלג על פני הגלות הארוכה באירופה ולהתחבר שוב לחיים בארץ, הועדף המבטא הספרדי על המבטא האשכנזי, העמוס סממנים גלותיים.

גם צומת זה לא טמן הכרעה קלה. במבטא האשכנזי דיברו מיליוני יהודים באירופה, והיה ברור כי לא יהיה להם קל לסגל לעצמם מבטא חדש, כך שמבחינה טקטית-פוליטית כדאי היה אולי ללכת לקראתם. אך הנימוקים העקרוניים - הלשוניים, האסתטיים והפונטיים - הכריעו, ובן-יהודה, כדרכו, בחר בדרך הקשה אך המוצדקת לפי תפיסתו.

הצומת השלישי היה הבחירה בתקופת הלשון אשר תשמש כמאגר המרכזי לחומר אשר ממנו תיבנה העברית המדוברת: מילים, משקלי פועל ושם, מבנים תחביריים ודרכי הבעה. כידוע, לעברית חמש תקופות לשוניות: לשון המקרא, לשון חכמים (שהיא בעיקר העברית של התנאים), עברית משוערבת (עברית תיבונית), עברית רבנית (העברית של הדורות, של השו"ת ושל פסקי ההלכה) ועברית חדשה (שבה החלו אנשי השכלת ברלין לכתוב בסוף המאה ה-18, לצרכים לא-דתיים). יש הרואים בתקופות הלשון הללו שפות נפרדות, שלכל אחת מהן דקדוק שונה ואוצר מילים שונה. הפולמוס, אם אלו לשונות אחדות הקרויות כולן עברית או גרסאות תקופתיות שונות של לשון בסיס אחת, החל כבר בתלמוד ונמשך עד ימינו אלה.

סופרי ההשכלה ומשורריה נצמדו ללשון המקרא מסיבות אידיאולוגיות, וכתבו בסגנון המליצי הכבד המוכר לנו מספריהם של אברהם מאפו ושל בני דורו. בן-יהודה, שעמד לפני משימה של מציאת חומרי לשון כתובים המתאימים לדיבור חי בתקופה המודרנית, ידע שיזדקק לסיוע מכל מקור עברי אפשרי. בהיותו אדם מעשי, החליט לנצל את היתרונות היחסיים של כל תקופת לשון, לא הסתבך עם צורות הזמנים ועם התחביר הקשה של לשון המקרא, שהקשו כל כך על סופרי ההשכלה, ונעזר בחומרים שמציע התלמוד. במבוא הגדול למילונו הוא מסביר מדוע החליט להתרכז גם בתלמוד ולא רק במקרא: "יש בתלמוד הרבה דברים גם על עניינים פשוטים של החיים וגם על הגסים שבהם".

ואכן, זו הייתה הכרעה משתלמת. בן-יהודה שחה בים התלמוד ודלה ממנו אוצרות שקועים, כמעט אבודים, שעזרו לו לחדש מילים רבות, ביניהן למשל - "אדיש" ו"אדישות". וכך הוא כותב במאמר "ההגדלה וההקטנה בלשון", שפרסם ב-1892 בעיתונו "האור":

"המושג שיתרגם אותו הצרפתי 'אינדיפרנט' והגרמני במילה 'גלייכגילטיק' והוא ההיפך מן 'אִכפת', לאמור אדם ששום דבר לא אִכפת לו - אי-אפשר לתרגם בעברית באחת המילים הידועות והמפורסמות. ומה קשה לסופר ולמדבר עברית לצאת בלי מילה מכוונת להמושג הזה! והנה יש מילה הקרובה להמשמעות הזאת בתלמוד, והיא אדש או נדש... ונעשה מזה שם תואר אדיש על משקל חסיד, נדיר, ושם המקרה אדישות על משקל נדיבות, חסידות" (על-פי ראובן סיון, "חיי המילים", לשוננו לעם, תשכ"ו).


הערבית כמקור השראה

בן-יהודה התקדם על-פי סדר עדיפויות ברור: כשנמצאה מילה עברית הקרובה במשמעותה או מזכירה במשהו את החלל שהיה צורך למלא, הוא השתמש בה, לא פעם בדרך של הרחבת משמעות. אם לא נמצאה מילה ממש, חיפש פועל שממנו אפשר לגזור שם, או שם שממנו אפשר לגזור פועל. אם גם אלה לא נמצאו, חיפש מילה עברית שדומה לפחות בצליל למושג הלועזי שאת חסרונו בעברית ביקש למלא, והצמיד לה משמעות חדשה; ואם לא מצא גם אחד מכל אלה, פנה לשפות אחרות ושאב השראה מהן.

כל זה הביא אותו לצומת הרביעי. כאן היה עליו להכריע בשאלה, אם לגזור את המילים החדשות על דרך הערבית או על דרך לשונות אירופה. בן-יהודה רחש כבוד רב לערבית הספרותית, ועשה כל מאמץ לגזור ממנה מילים רבות ככל האפשר. בהיותה שפה שמית, ששמרה על שורשים עתיקים רבים כפיקדון בשביל העברית החדשה, העדיף אותה על פני הלשונות האירופיות הלא-שמיות. כך, למשל, העדיף את האופן שבו מציינת הערבית בעל מלאכה העושה בגדים. בעוד המינוח האירופי מדגיש את הפעולה של גזירת הבד וקורא על שמה את בעל המלאכה ("שניידר" בגרמנית), הערבית מדגישה את השימוש בחוט בעת תפירת הבגד. נאמן לשיטתו, העדיף אפוא בן-יהודה לשבץ במשקל העברי של בעלי המלאכה את המונח הערבי וקרא לבעל המלאכה הזה חייט ולא גַזָּר.

ברשימה הבאה יסופר מי היו המורים הראשונים שלימדו עברית בעברית ואיך הפכו את חידושיו של בן-יהודה לדיבור פעיל אצל הדוברים הילידיים הראשונים של העברית החדשה.

עמוס גורן הוא עיתונאי וסופר ירושלמי
תאריך:  13/03/2009   |   עודכן:  13/03/2009
עמוס גורן
מועדון VIP להצטרפות הקלק כאן
ברחבי הרשת / פרסומת
רשימות קודמות
הֶלֶם המראות
13/03/2009  |  ציפי לידר  |   מאמרים
פרשת השבוע, פרשת "כי תשא", היא אחת מחמש הפרשיות האחרונות שבספר שמות ואשר בעיקר עוסקות בציווי האלוהי של הקמת המשכן, מקום הקודש ועבודת הקרבנות. הפרשה מכילה קל"ט פסוקים וסימנך: "עגל הזהב טוב", לדעת מאן דאמר ש"עגל הזהב לכבוד ה' נעשה" [ה"אבן עזרא"] או, כפי שר' יהודה הלוי בספרו "הכוזרי" טוען, כי עם ישראל רצו "לבקש להם נעבד מורגש" כי "בושש משה לרדת מן ההר... לא ידענו מה היה לו". [ודו"ק]. כמו-כן, הפרשה מכילה תשע מצוות שאין זה המקום והזמן לדון ולהרחיב.
13/03/2009  |  ד"ר מוטי גולן  |   מאמרים
בנאומו בפני המושב המשותף של הקונגרס אמר הנשיא אובמה: "אין אנו יכולים להימנע משולחן הדיונים" בניהול מדיניות החוץ שלנו. הוא פירט קודם לכן כי "אם מדינות כמו אירן יהיו מוכנות לפתוח את אגרופיהן הקמוצים, הן תמצאנה יד מושטת מצידנו". נשיא אירן אחמדינג'אד בירך באופן זמני "שיחות המבוססות על כבוד הדדי ובאווירה הוגנת"; הרעיון המשותף, כך מעידים הם, הוא שהסכסוך של ארה"ב עם אירן נובע באופן גדול מכישלון לעשות שימוש במה שקרוי דיפלומטיה ליישוב המחלוקת. ברמיזה למדיניות הלכאורה קשוחה של ג'ורג בוש הבן, אמר אובמה כי הוא מבקש לשקם "את אותם הכבוד והשותפות שהיו לאמריקה עם העולם המוסלמי לפני 20 או 30 שנה".
13/03/2009  |  אלן ז'ורנו  |   מאמרים
בעוד "מעצמת הכיבוש" הישראלית נאנקת תחת עול האיומים מכל עבר התובעים להכריתה ולמחותה מעל פני האדמה, ידון בית המשפט העליון ביום ראשון הקרוב בעתירת מרכז עדאלה כנגד חוקתיות חוק האזרחות והכניסה לישראל (הוראהתשעה), התשס"ג - 2003 האוסר על איחוד משפחות בין אזרחים ערבים לבין פלשתינים מהגדה, מרצועת עזה וממדינות אויב. השבוע הגיש מרכז עדאלה לבית המשפט העליון שלוש חוות דעת מטעם מומחים במשפט בינלאומי ומשפט חוקתי כתמיכה לטיעונים המשפטיים שמעלה מרכז עדאלה בעתירה שהוגשה.
13/03/2009  |  דודו אלהרר  |   מאמרים
רברבן
13/03/2009  |  אברהם (פריצי) פריד  |   מאמרים
בלוגרים
דעות  |  כתבות  |  תחקירים  |  לרשימת הכותבים
איתמר לוין
איתמר לוין
ע"פ 336/61, אדולף אייכמן נגד היועץ המשפטי לממשלה. השופטים יצחק אולשן, שמעון אגרנט, משה זילברג, יואל זוסמן ואלפרד ויתקון. 29 במאי 1962
דן מרגלית
דן מרגלית
פעמיים הודעת בשבת - וכפחדן עלוב בשם "גורם מדיני בכיר" במקום להתייצב מול המצלמות - כי צה"ל יתקוף את רפיח גם אם תהיה עסקה    כמובן, כדי שלא תהיה
בעז שפירא
בעז שפירא
נכון לרגע כתיבת שורות אלה מצטיירת התמונה העגומה היא שהחמאס לא הושמד וישראל מצויה במשבר רציני, מאות חללים מסרו נפשם בקרב ואלפים נפצעו
אפרים הלפרין
אפרים הלפרין
כיהודי, ישראלי, ציוני לפני ה-7 באוקטובר ואחרי ה-7 באוקטובר אני סבור שמחבלים יש להרוג ויש להימנע ככל האפשר משבייתם, אלא למטרות מודיעיניות ולמטרות סחר חליפין בבני ערובה
 מיכאל מירו
מיכאל מירו
שימו לב מה מצבם הכלכלי של ראשי המדינות על כל סוגי המשטר שבהן, שימו לב גם למנהיגי ארגוני טרור, לכולם יש הון אישי מעבר לסביר, חומר למחשבה
לרשימות נוספות  |  לבימה חופשית  |  לרשימת הכותבים
הרשמה לניוזלטר
הרשמה ל-SMS
ברחבי הרשת / פרסומת
ברחבי הרשת / פרסומת
News1 מחלקה ראשונה :  ניוז1  |   |  עריסת תינוק ניידת  |  קוצץ ירקות מאסטר סלייסר  |  NEWS1  |  חדשות  |  אקטואליה  |  תחקירים  |  משפט  |  כלכלה  |  בריאות  |  פנאי  |  ספורט  |  הייטק  |  תיירות  |  אנשים  |  נדל"ן  |  ביטוח  |  פרסום  |  רכב  |  דת  |  מסורת  |  תרבות  |  צרכנות  |  אוכל  |  אינטרנט  |  מחשבים  |  חינוך  |  מגזין  |  הודעות לעיתונות  |  חדשות ברשת  |  בלוגרים ברשת  |  הודעות ברשת  |  מועדון +  |  אישים  |  פירמות  |  מגשרים  |  מוסדות  |  אתרים  |  עורכי דין  |  רואי חשבון  |  כסף  |  יועצים  |  אדריכלים  |  שמאים  |  רופאים  |  שופטים  |  זירת המומחים  | 
מו"ל ועורך: יואב יצחק © כל הזכויות שמורות     |    שיווק ופרסום ב News1     |     RSS
כתובת: רח' חיים זכאי 3 פתח תקוה 4977682 טל: 03-9345666 פקס מערכת: 03-9345660 דואל: New@News1.co.il