המועצה לצרכנות פנתה (יום א', 21.3.04) למבקר המדינה, אליעזר גולדברג, בבקשה לבדוק את תקינות החלטת הפיקוח על הבנקים בנוגע לתרגום מסמכים לשפה הערבית והרוסית בבנקים.
המועצה פנתה תחילה לפיקוח על הבנקים כדי שיורה לבנקים לתרגם את המסמכים עם הצרכנים לערבית ורוסית, אך הוא סירב לכך ולכן המועצה החליטה לפנות למבקר המדינה.
בנוסף, המועצה פנתה ליו"ר סיעות המפלגות בכנסת ולכל חברי הכנסת הבאים מקרב אוכלוסיות המיעוטים וקראה להם להגיש הצעת חוק שתחייב הבנקים לפעול בנדון.
לאחר פנייתה של המועצה לצרכנות, הגיש חבר הכנסת טאהא וואסל מסיעת בל"ד, הצעת חוק שתחייב את הבנקים לתרגם הסכמים לשפת האם של שתי קבוצות הצרכנים הגדולות בישראל שהעברית אינה שגורה בפיהם.
בפנייתה למפקח על הבנקים, יואב להמן, הבהירה המועצה לצרכנות כי היא דורשת תרגום המסמכים מאחר והתקבלו במשרדה תלונות רבות של דוברי רוסית וערבית אשר ציינו, כי הם אולצו לחתום על מסמכים מבלי שהבינו את תוכנם ואת המשמעות המשפטית שלהם עקב קשיים בהבנת השפה העברית בכלל והשפה המשפטית בהם מנוסחים המסמכים, בפרט.
המועצה לצרכנות מדגישה, כי מדובר במסמכים המעגנים את העסקאות העיקריות בחיי הצרכן, כגון: מימון רכישת דירה, תוכניות חיסכון, ערבויות ועוד, עסקאות בהן אי הבנת ההסכם לעומקו עלולה לגרום לצרכנים נזקים כספיים כבדים ולעיתים לא בני שיקום.
מנכ"לית המועצה, גלית אבישי, ציינה: "לצרכן עומדת הזכות הבסיסית לקבל מידע מלא ונכון לגבי כל התקשרות וחתימה על מסמך מחייב וכי על-פי הפסיקה מחויבים הבנקים בחובת אמון מוגברת ללקוחות. זכות זו מעוגנת גם בחוק החוזים ובתי המשפט העבירו ביקורת על התנהלות הבנקים אשר נמנעים מתרגומים של מסמכים לשפות בהן משתמשים חלקים נרחבים מהציבור".
המפקח על הבנקים מסר בתגובה, כי "לא מצאנו כל מקור חוקי המטיל על הבנקים חובה לתרגם את הסכמיהם ואת מסמכיהם לשפה הערבית. לא נתברר לנו כל צרכו מדוע יש לגזור גזירה שווה מחובות המוטלות על רשויות המדינה בכל הנוגע להיות השפה הערבית - שפה רשמית".
בפיקוח על הבנקים עוד ציינו, כי "לא התרשם שבפועל קיימת בעיה של גילוי נאות ללקוחות ישראלים דוברי השפה הערבית וכי במהלך כל השנים האחרונות לא התקבלו בפיקוח פניות כלשהן של לקוחות דוברי ערבית המלינים על בעיה בהבנת המסמכים הבנקאיים בשל כך שהם מנוסחים בעברית".
לדברי המועצה, טענות אלה של הפיקוח על הבנקים מדגימות את חוסר ההבנה של הפיקוח לגבי תפקידו להגנת הציבור מפני הבנקים. המועצה עוד הוסיפה, כי תגובת הפיקוח יותר מתמוהה נוכח העובדה כי הפיקוח מודע לחובת הבנקים למסור מידע ולבצע גילוי נאות תוך קביעת איסור על כל פעולה שיש בה כדי להטעות את הצרכן. זאת ועוד בהוראות הפיקוח לבנקים בסעיף השירותים הבנקאיים לעולים חדשים מציין הפיקוח כי "למרות שהלקוחות חתמו על הוראות הביצוע, התברר כי לא היה בידי הלקוחות מידע מוגדר וברור די הצורך על המשמעות, המגבלות והסיכונים הקשורים בפעולות שבוצעו לפי הוראותיהם".
הפיקוח אף מתייחס לנזקים שנגרמו לעולים חדשים כאשר הוא מביא לדוגמא עסקאות בתחומים כמו רכישת ניירות ערך מבלי שהלקוחות הועמדו כראוי על הסיכונים הכרוכים בהשקעה והפקדות בתוכניות חסכון המוקפאות לתקופה מינימלית של שנתיים ומבלי שהוסברה משמעות ההקפאה.